El dicho se emplea para expresar el éxito de una persona en conseguir un objetivo difícil, que también otros perseguían. El origen de la frase es incierto. Antiguamente debieron de usar cierto juego en la ribera del río con un gato, y ganaba el que le metía dentro de él; pero como se defiende con uñas y dientes, era dificultoso y peligroso. Otra versión habla de un juego que consistía en atar una soga a dos contendientes, vueltos las espaldas, cerca de un charco o lodo; y el que más puede lleva al otro, yendo a gatas, para echarlo al agua, y de ahí vendría lo de llevar el gato al agua.
03:25, 15 February 2012
Slang terminology for a person that is left handed. This ...
Malagasy is the official language of Madagascar. It is a ...
The single-field dictionary is a very specialized ...
Fifteen years ago, German held the tenth spot, though ...
One of the list of words in a dictionary that is followed ...
Setswana is an official language in Botswana and South ...
0
Terms
Sõnastikud
2
Followers
7
3
60
15
95
10
58